Frigidaire Gallery FGID2476SF Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Frigidaire Gallery FGID2476SF. Frigidaire Gallery FGID2476SD Manuel utilisateur [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 20
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
TABLE OF CONTENTS
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Mesures de sécurité importantes .................2
Enregistrement de Produit ..........................3
Caractéristiques de Lave-Vaisselle ................4
Fonctionnement de L’appareil ...................4-8
Préparation et Chargement
de La Vasisselle .....................................9-12
ANC: 117886612 RevA (January 2018)
Distributeur et Détergents ....................13-14
Facteurs qui Affecte le Rendment ..............15
Entretien et nettoyage .........................16-17
Avant D’appeler ...................................17-19
Garantie .................................................20
Tout à propos de
l'utilisation et
l'entretien
de votre Dishwasher
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Dishwasher

TABLE OF CONTENTSwww.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352Mesures de sécurité importantes ...

Página 2

10Panier supérieur réglable (disponible sur certains modèles)PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLELes fonctions et l’apparence des paniers, y compr

Página 3 - Fonctionnement de

11Chargement standard pour 10 couverts Chargement standard pour 12 couverts PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLEPanier inférieurClayette pour tass

Página 4 - Fonctionnement de L’appareil

12ATTENTIONPlacer les articles (couteaux, brochette, etc) leur pointe vers le bas.Sinon des blessures grave peuvent s’ensuivre. Les fonctions et l’app

Página 5 - FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL

ATTENTIONL’utilisation de détergent de classe industrielle peut endommager les pièces du lave-vaisselle causant des dommages à l’appareil et aux biens

Página 6

14DISTRIBUTEUR ET DÉTERGENTSDétergent Tableau d’utilisationDureté de l’eau Soft Water (eau douce) (0-3 grains) Medium Hard Water

Página 7 - C o d e s d ’ e r r e u r s

IMPORTANTAvant de démarrer un cycle de lavage, faites couler l’eau chaude pour dégager l’eau fraîche du tuya d’arrivée d’eau.15FACTEURS QUI AFFECTE LE

Página 8

16ENTRETIEN ET NETTOYAGEExtérieur - Nettoge extérieur de la porte avec une éponge ou une lavette et une solution d’eau savonneause, tiède. Rincez ens

Página 9 - Préparation de la vaisselle

17Protection hivernaleUn lave-vaisselle laissé à un endroit non chauffé doit être protégé du gel. Demandez à une personne qualifi ée de faire ce qui s

Página 10 - Dents repliables

18Taches ou pellicules blanchatres sur la verrerie et les assiettes• Vérifi er la dureté de l’eau. Pour de l’eau très dure, il peut être nécessaire d

Página 11

19Le lave-vaisselle ne vindange pas correctement• Si le lave-vaisselle a un broyeur d’aliment, s’assurer que le broyeur est vide.• Vérifi er que le b

Página 12

AVERTISSEMENTCe pictogramme vise à vous avertir de situations dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, des brûlures, un incendie ou de

Página 13 - DISTRIBUTEUR ET DÉTERGENTS

20GARANTIEYour appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs fo

Página 14

3ENREGISTREMENT DE PRODUITMerci de choisir FrigidaireCe & d’utilisation Le guide de soin fait parie de notre engagement à la satisfaction du clien

Página 15

4CARACTÉRISTIQUES DE LAVE - VAISSELLEVotre lave-vaisselle nettoie en vaporisant un mélange d’eau chaude et de détergent à travers les bras de vaporisa

Página 16 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

5FONCTIONNEMENT DE L’APPAREILOptions (disponsible sur certains modeles)Programme recommandé pour un usage normalLe programme “Normal” avec sa confi gur

Página 17 - AVANT D’APPELER (solutions

6FONCTIONNEMENT DE L’APPAREILDélai Démarrage (Delay Start)Verrouiller les contrôles de l’enfantPour empêcher les enfants de changer accidentellement l

Página 18

7FONCTIONNEMENT DE L’APPAREILFenêtre de contrôleL0---L6 Niveau de la quantité d’agent de rinçage.i10i20; i40; iF0i30i

Página 19

8FONCTIONNEMENT DE L’APPAREILCycleRéglages Eau (approx.) Durée* (Hours) Lavages/ RinçagesHeavy Pour et les ustensiles ca

Página 20 - GARANTIE

9PRÉPARATION ET CHARGEMENT DE LA VAISSLLEPréparation de la vaisselleEnlever tout gros morceau d’aliment, os, noyau, cure-dent etc.. Le système de lava

Comentários a estes Manuais

Sem comentários